суббота, 7 февраля 2015 г.

Раздзел 62 QUO VADIS? Г.Сенкевіч

Змрок яшчэ не апусціўся на горад, калі першыя хвалі публікі пачалі напаўняць сады імператара. Натоўпы, апранутыя па-святочнаму, з вянцамі, цікаўныя і спяваючыя, часткова п’яныя ішлі паглядзець на новае, дасюль нябачанае відовішча.Вокрыкі: “Семаксіі! Сарментыцыі!”чуліся на Віа Тэкта, на мосце Эмілія і з другога берага Тыбра, на Трыумфальнай дарозе, каля цырку Нярона і аж да Ватыканскага пагорка. Праўда, бачылі ўжо і раней ў Рыме людзей, якіх палілі на слупах, але ніколі дасюль не бачылі такой колькасці асуджаных. Цэзар і Тыгелін хацелі скончыць з хрысціянамі і разам з тым прадухіліць заразу, якая з турмаў разыходзілася ўсе больш па гораду, загадалі апаражніць усе падзем’і, так што засталося ў тых хіба некалькі дзесяткаў людзей, пакінутых на канец відовішча.Таму натоўпы, якія ўваходзілі праз брамы садоў, нямелі ад здзіўлення. Усе алеі, галоўныя і прылеглыя да іх, што праходзілі сярод дрэваў, вакол лужкоў, астраўкоў, парослых кустарнікамі, ставочкаў, сажалак і кветнікаў, былі пазастаўляныя смалянымі слупамі, да якіх і папрывязвалі хрысціян.З вышэйшых месцаў можна было бачыць цэлыя шэрагі колля і цел, уквечаных, у лістоце мірту і плюшчу, якія цягнуліся ўглыб па ўзвышшах і нізінах так далека, што калі бліжэйшыя здаваліся карабельнымі мачтамі, то далейшыя бачыліся каляровымі паўтыканымі ў зямлю тырсамі ці дзідамі. Мноства іх пераўзышло чаканні публікі.Можна было падумаць, што цалкам пэўны народ папрывязвалі да слупоў на ўцеху Рыму і мператару. Натоўпы гледачоў затрымліваліся ў асобных месцах, гледзячы, наколькі вялікай была зацікаўленасць у той ці іншай постаці, узросце ці паставе ахвяры, разглядалі твары, вянцы, гірлянды з плюшчу, пасля ішлі далей і далей, задаючы сабе пэўныя пытанні:” Ці магло быць столькі вінаватых ды як маглі падпаліць Рым дзеці, якія ледзь здольныя былі самі хадзіць?” І незразумеласць ператваралася ў непакой. Тымчасам апусціўся змрок, і на небе заблішчалі першыя зоркі. У гэты час каля кожнага асуджанага стаяў нявольнік з палаючай паходняй у руцэ, а калі рэха труб разнеслася па ўсіх частках садоў як азнака пачатку відовішчаў, усе нявольнікі паўкладалі полымя да слупоў. Уквечаная і палітая смалой салома занялася светлым полымем, якое, узнімаючыся з кожнай хвілінай, раскручвала завіткі плюшча, узбіралася да верху і ахоплівала ўжо ногі ахвяр. Публіка сціхла, сады ж агучыліся адзіным вялікім стогнам і крыкамі ад болю.Некаторя ахвяры, узнімаючы погляды да зорнага неба, пачалі спяваць у гонар Хрыста.Народ слухаў.Але самыя чэрствыя сэрцы напоўніліся страхам, калі з меншых слупоў пачуліся дзіцячыя, поўныя жудасці, крыкі: “Мама! Мама!”, - і дрыжыкі працялі нават п’яных гледачоў  ад выгляду гэтых галовак і бязвінных твараў, перакрыўленых ад болю ці самлелых ад дыму, які ўжо пачаў душыць ахвяр.А полымя ішло ўгару і паліла ўсе новыя вянцы ружаў і плюшчу.Разгараліся алеі галоўныя і прылеглыя, гарэлі дрэвы, якія раслі блізка, і лужкі, і квяцістыя палеткі, заблішчала ад водбліскаў полымя вада ў сажалках і ставочках, паружавелі дрыготкія лісты на дрэвах і стала бачна як удзень.Смурод ад спаленых целаў напоўніў сады, але ў гэты час нявольнікі пачалі сыпаць ў прыгатаваныя наўмысна між слупоў кадзільніцы міру і алоэ.Сярод людзей пачуліся тут і там вокрыкі, невядома ці то спачування, ці то задавальнення і радасці, і гук іх узрастаў з кожнай хвілінай разам з агнем, які ахопліваў слупы, дасягаў ужо грудзей ахвяр, скручваў гарачым подыхам валасы на іх галовах, кідаў цені на іх і так пачарнелыя твары і ўрэшце выбухаў яшчэ вышэй, нібы ў падтрымку перамогі і трыумфу той сілы, якая загадала яго раскласці.
 Але яшчэ на пачатку відовішча з’явіўся імператар на раскошнай цыркавой квадрызе, запрэжанай чатырма белымі коньмі..За ім ехалі іншыя вазы, напоўненыя дваранамі ў прыгожых строях, сенатарамі, капланамі і аголенымі ваганткамі з вянцамі на галовах і жбанамі віна ў руках, часткова п’яных і выгукваючых дзікія вокрыкі.Побач з імі  былі музыкі, прыбраныя як фаўны і сатыры, якія ігралі на цытрах, фармінгах, пішчалках і ражках.На іншых вазах ехалі матроны і рымскія дзявіцы, таксама напалову аголеныя і паўп’яныя. Каля квадрыг скакуны трэслі прыбранымі ў стужкі тырсамі, іншыя білі ў бубны, астатнія пасыпалі кветкі.Уся гэта размаітая світа рухалася і крычала “Эвоэ!” па найшырэйшай  садовай дарозе сярод дыму і чалавечых паходняў.Цэзар, трымаючы каля сябе Тыгеліна і Хілона, страхам якога хацеў пацешыцца, сам кіраваў коньмі і ехаў не спяшаючыся, пазіраючы на палаючыя целы і слухаючы вокрыкі публікі.Стоячы на высокай залатой квадрызе, абкружаны жывой хваляй людзей, якая кланялася яму ў ногі, у водблісках агню, з залатым вянцом цыркавога пераможцы, ен быў вышэй за галовы дваран, усей публікі і здаваўся веліканам. Яго непрыгожыя рукі , якія ен высцягваў, трымаючы лейцы, здавалася, благаслаўлялі народ.На твары і ў прыплюшчаных вачах яго была ўсмешка.Ен свяціў над людзьмі, як сонца ці як страшнае баство, але прыгожае і моцнае. Часам ен спыняўся, каб прыгледзецца лепш ці то да якой дзявіцы, лона якой пачынала сквырчэць у полымі ці да перакошанага сутаргамі твару дзіцяці, і зноў ехаў далей, ведучы за сабой шаленую і гучную світу. Часам ен кланяўся народу, пасля зноў, прагінаючыся назад, кранаў залатыя лейцы і размаўляў з Тыгелінам. Нарэшце ен даехаў да вялікага фантану, які быў пасярэдзіне скрыжавання дзвюх вулак, сыйшоў з квадрыгі і пакінуў таварышаў, растварыўшыся ў натоўпе. Яго віталі крыкам і воплескамі.Ваганткі, німфы, сенатары, аўгустыяне, фаўны, сатыры і воіны абкружылі яго тут жа  шаленым колам, ен жа з аднаго боку з Тыгелінам, з другога – з Хілонам, абыходзіў фантан, навокал якога палала некалькі дзесяткаў паходняў, і ен затрымліваўся перад кожнай, назіраючы за ахвярамі ці пасмейваючыся са старога грэка, на твары якога адбівалася непамерная роспач. Нарэшце яны спыніліся перад высокім слупам, прыбраным міртам і абкручаным віючыміся раслінамі.Чырвоныя языкі агню даходзілі тут ужо да кален ахвяры, але твару яго немагчыма было распазнаць, бо жывыя палаючыя галінкі засланілі яго дымам.Праз хвіліну аднак вецер развеяў дым, і стала бачна галава старога з сівой па грудзі барадою.Ад гэтага выгляду Хілон скруціўся раптам у клубок, як параненая змяя, з вуснаў жа яго пачуўся крык хутчэй падобны да каркання:
- Глаўк! Глаўк!
 І сапраўды з палаючага слупа на яго пазіраў  лекар Глаўк. Ен яшчэ быў жывы. Твар быў збалелы і нахілены так, нібы ен хацеў у апошні раз паглядзець на свайго ката, які яго і прадаў, і пазбавіў жонкі, дзяцей, наслаў на яго забойцу, а калі гэта ўсе адпусцілі яму ў імя Хрыста, яшчэ раз аддаў яго ў рукі катуючых. Ніколі чалавек не рабіў іншаму страшнейшых і больш крывавых крыўд. І вось ахвяра палала цяпер на прасмоленым слупе, а кат стаяў ля яе ног. Глаўк не зводзіў вачэй з твару грэка. Часам  засцілаў яго вочы дым, але калі дуў вецер, Хілон зноў бачыў скіраваны на яго позірк. Ен узняўся і хацеў уцячы, але не мог. Раптам яму здалося, што ногі яго пасталі алавяннымі, і што нейкая нябачная рука ўтрымлівае яго з нечалавечай сілай каля гэтага слупа. І ен нібы скамянеў. Адчуваў толькі, як нешта яго перапаўняе, нешта ірвецца, што досыць яму пакутаў і крыві, што надыходзіць канец жыцця і што ўсе навокал знікае: і цэзар, і яго двор, і натоўпы , і абкружае яго нейкая бяздонная страшная і чорная пустка, у ей жа бачны толькі гэтыя вочы пакутніка, якія выклікаюць яго, Хілона, на суд. А Глаўк схіляў усе ніжэй галаву і ўсе пазіраў.Прысутныя здагадаліся, што паміж гэтымі людзьмі штосьці адбываецца, але смех не сарваўся з  іх вуснаў, бо ў выразе твару Хілона было штосьці страшнае: працяла яго такой трывогай і такім болем, нібыта гэтыя языкі полымя палілі яго ўласнае цела. Раптам ен захістаўся і прасцягваючы рукі ўгару закрычаў страшна і пранізліва:
 - Глаўк! У імя Хрыста! Прабач!
 Навокал усе сціхла: дрыжыкі прабеглі па спінах прысутных, і ўсе позіркі мімаволі ўзняліся ўверх. А галава пакутніка злегку зварухнулася, пасля чаго з самага верху слупа пачуўся падобны да стогну гук:
 “Прабачаю!..”
Хілон упаў тварам на зямлю, выючы, як дзікі звер, і набраўшы зямлю ў абедзве прыгаршчы, пасыпаў ею сваю галаву. Тымчасам полымя выбухнула ўверх, ахапіла грудзі і твар Глаўка, - расплялася міртавая карона на яго галлаве, - і ўзнялося да канца слупа, які цалкам засвяціўся вялізным яркім полымем. Але Хілон  узняўся праз момант з тварам настолькі змененым, што аўгустыянам здалося, нібы яны бачаць іншага чалавека.Позірк яго гарэў нязвыклым святлом, зморшчкі на ілбе расправіліся, і недалужны хвілінай раней грэк цяпер выглядаў, як нейкі жрэц, які убачыў баство і які хоча адкрыць невядомыя ісціны.
- Што з ім? Ен сшалеў! – пачулася некалькі галасоў.Ён жа павярнуўся да натоўпа і высцягнуў уверх правую руку ды пачаў крычаць так моцна, каб не толькі аўгустыяне, але і ўсе прысутныя маглі пачуць яго голас:
 - Народ Рыма! Прысягаю сваей смерцю, што гінуць бязвінныя, а падпальшчык – вось гэты!..
І ен паказаў пальцам на Нярона.Настала хвіліна цішы.Двор здранцвеў.
Хілон стаяў доўга з высцягнутай дрыжачай рукой, паказваючы пальцам на імператара.Раптам усе заварушыліся.Народ, як хваля, якую гоніць раптоўная бура, кінуўся да старога, хочучы яго лепш бачыць. Тут і там пачуліся крыкі: “Трымай!”, а дзесьці: “Гора нам!” У тлуме пачуліся свіст і крыкі: “Вогнебароды! Матказабойца! Падпальшчык!”
Бязладдзе расло з кожнай хвілінай.Вакханкі, лямантуючы, сталі хавацца на вазах. Раптам некалькі спаленых слупоў перавярнулася, рассыпаючы навокал іскры і павялічваючы перапалох. Сляпая густая хваля народу падхапіла Хілона і панесла яго углыб саду. Паўсюдна слупы пачалі перагараць і падаць папярок дарог, напаўняючы алеі дымам, іскрамі, непрыемнымі пахамі згарэлых дрэў і людскога тлушчу.Згасалі агні далей і бліжэй. У садах пацямнела. Натоўпы занепакоіліся, пасумнелі і ўстрывожыліся ды пачалі праціскацца да брамаў.Звестка аб тым, што адбылося, перадавалася з вуснаў у вусны, змененая і перабольшаная.Адны расказвалі, што імператар самлеў, іншыя – што сам прызнаўся пра ўласны загад падпаліць Рым, трэція – што ен цяжка захварэў, іншыя ўрэшце, што яго вывезлі мертвага на возе. Тут і там чуліся словы спачуванняў хрысціянам: “Не яны спалілі Рым, дык навошта ж столькі крыві, пакут і несправядлівасці? Ці богі не будуць помсціць за нявінных і якія ж ахвяры здолеюць іх зноў улагодзіць?” Словы “іноксіа корпора!” – усе часцей паўтараліся. Жанчыны лямантавалі ўголас над дзецьмі, якіх столькі кінулі дзікім жывелам; папрыбівалі да крыжоў і спалілі ў гэтых праклятых садах! І нарэшце лямант змяніўся на праклены імператару і Тыгеліну.Але былі  і такія, якія раптам спыняліся, задавалі сабе ці іншым пытанні:” Што ж гэта за баство, якое дае такую сілу, нягледзячы на пакуту і смерць?” І яны вярталіся дадому задумлівыя.Хілон яшчэ доўга блукаў па садах, не ведаючы, куды ісці і  не разбіраючы дарогі. Цяпер ен ізноў адчуў сябе нямоглым, хворым, няшчасным старым. Ен спатыкаўся аб недагарэлыя целы, наступаў на галаўні, якія выбухвалі яму ўслед россыпам іскраў, а то ўсаджваўся і глядзеў навокал пустым позіркам. У садах стала амаль зусім цемна – толькі між дрэваў плыў бледны месяц, асвятляючы смутным святлом алеі ды яшчэ абвугленыяя і паваленыя слупы і чарнеючыя бясформеннымі грудамі трупы. Старому грэку здавалася, быццам на месяцы ен бачыць твар Глаўка, быццам вочы Глаўка ўсе глядзяць і глядзяць на яго, і ен намагаўся схавацца ад месяцовага святла. Нарэшце ен усе ж выйшаў з ценю і міжвольна падганяемы нейкай таямнічай сілаю, накіраваўся да фантана, дзе сканаў Глаўк. Раптам нечая рука дакранулася да яго пляча. Стары павярнуўся і, бачачы перад сабой незнаемую постаць, закрычаў са страхам у голасе:
 - Хто гэта? Хто ты?
 – Апостал Павел з Тарсу.
 – Я пракляты! Чаго ты хочаш ад мяне?
 А апостал адказаў: - Хачу цябе выратаваць.
 Хілон абаперся на дрэва. Ногі хісталіся пад ім, і рукі павіслі уздоўж цела.
 – Для мяне няма збаўлення! – сказаў ен глуха.
 – Ці не чуў ты, што Бог прабачыў пакаяўшамуся на крыжы прайдзісвету? – спытаў Павел.
 – Ці ты не ведаеш, што я нарабіў?
 – Я бачыў твой боль і чуў, што ты засведчыў праўду.
 - О, высакародны!..
 – І калі слуга Хрыста прабачыў цябе ў час пакуты і смерці, няўжо ж бы Хрыстос не прабачыў?
 А Хілон абхапіў рукамі галаву, як вар’ят:
 - Прабачэнне! Для мяне прабачэнне!
 – Бог наш – гэта Бог міласэрнасці, - адказаў Апостал.
 – І для мяне? – паўтарыў Хілон. І застагнаў, як чалавек, якому не хапае сіл, каб перамагчы боль і пакуту. Павел жа прамовіў:
- Трымайся за мяне і пойдзем!
 І падтрымліваючы Хілона, рушыў крыжаванымі вуліцамі, кіруючыся рэхам ад фантану, які здавалася, плакаў сярод начной цішы над целамі замучаных.
- Бог наш – гэта Бог міласэрнасці – паўтарыў Апостал. – Калі б ты стаяў ля мора і кідаў у яго камні, ці мог бы ты закідаць імі глыбіню мора? А я кажу табе, што міласэрнасцьХрыста – як мора, і што грахі нашы і віна людская патанаюць у ім, як каменне ў бездані. І я кажу табе, што яна, як неба, якое пакрывае горы, зямлю і моры, бо есць усюды і не мае межаў і таму – бясконцая. Ты пакутаваў ля слупа з Глаўкам, і Хрыстос бачыў твае пакуты. Ты сказаў, не зважаючы на тое, што цябе заўтра можа напаткаць: “Вось гэты – падпальшчык.”, і Хрыстос запомніў твае словы.Бо мінула твая злосць і падман, а ў сэрцы застаўся адно балючы жаль...пойдзем са мной, і паслухай, што я табе скажу: я таксама ненавідзеў Яго і праследаваў Яго абраных. Я не хацеў, каб Ен быў, і не верыў у Яго, пакуль Ен не з’явіўся перада мной і не паклікаў мяне.І з таго часу Ен – Любоў для мяне. А цяпер цябе Ен наведаў згрызотамі, трывогай і болем, каб цябе паклікаць да сябе.Ты Яго ненавідзеў, а Ен любіў цябе. Ты аддаваў на пакуты Яго вернікаў, а ен хоча табе прабачыць і выратаваць цябе.
 Грудзі бедалагі пачалі трэсціся ад вялікага рыдання, ад якога разрывалася да самага дна душа , а Павел абдымаў яго, супакойваў і веў, як воін вядзе палоннага. А праз хвіліну ізноў загаварыў:
 - Пойдзем са мной, і я цябе павяду да Яго. Па іншай прычыне хіба я прыйшоў бы да цябе? Але ен загадаў мне збіраць душы чалавечыя у імя міласэрнасці, таму я выконваю волю яго.Ты думаеш, што пракляты, а я табе кажу: павер у Яго, і цябе чакае збаўленне.Ты думаеш, што Ен цябе ненавідзіць, а я табе паўтараю, што Ен любіць цябе.Глядзі на мяне! Калі я не меў Яго у душы, то нічога не меў, апрача злосці, якая жыла ў маім сэрцы, а цяпер Яго любові мне хапае больш за бацькоўскай, больш за багацці і за цараванне.У Ім адным выйсце, ен адзіны ўлічыць твой жаль, паспачувае тваей беднасці, суніме твае трывогі і узніме цябе да Сябе.
 Так гаворачы, Павел прывеў Хілона да фантана, сярэбраны струмень якога пабліскваў здаля ў месяцовым святле. Навокал было ціха і пуста, бо нявольніцкая служба ўжо пазабірала адусюль абвугленыя слупы і целы пакутнікаў. Хілон кінуўся са стогнам на калены і схаваўшы твар ў далонях, заставаўся нерухомы. Павел жа звярнуў позірк да зорак і пачаў маліцца.
 – Божа, паглядзі на гэтага бедака, на яго жаль, на слезы і пакуту! Божа міласэрны, які праліў кроў сваю за грахі нашы, тваей пакутай, смерцю і ўваскрасеннем адпусці яго грахі!
 Пасля ен замоўк, але доўга яшчэ глядзеў на зоркі і маліўся. А ў гэты час дзесьці ля яго ног пачулася падобная да стогну просьба:
 - Хрысце! Хрысце! Адпусці мае грахі!
 Тады Павел падыйшоў да фантана і, набраўшы вады ў прыгаршчы, вярнуўся да ўкленчыўшага старога:
 - Хілоне! Я хрышчу цябе ў імя Бацькі і Сына, і Духа Святога! Амінь!
 Хілон узняў твар, раскінуў рукі і заставаўся так нерухома.Месяц авсятляў поўняй яго ссівелыя валасы і такі ж белы, нерухомы, нібы выкуты з каменю твар.
 Хвіліны ішлі адна за адной, з вялікіх птушарняў, змешчаных у садах Даміцыі, пачаў даносіцца спеў пеўняў, а Хілон яшчэ стаяў на каленах, падобны да надмагільнай статуі. Нарэшце ен схамянуўся, устаў і звярнуўся да апостала:
- Што я павінен рабіць перад смерцю?
 Павел таксама выйшаў з задумлівасці ад той непамернай сілы, якой не маглі супроцьстаяць нават такія душы, як у гэтага грэка, і сказаў:
 - Веруй і засведчы ісціну!
 Пасля яны выйшлі разам. Каля брамаў саду апостал Павел блаславіў яшчэ раз старога і яны разыйшліся, бо хацеў гэтага сам Хілон, таму што прадбачыў, што пасля таго, што адбылося, імператар і Тыгелін загадаюць яго пакараць. І не памыліўся. Вярнуўшыся да сябе, ен застаў дом абкружаны прэтарыянцамі, якія схапілі яго і пад начэльніцтвам Сцэвінуса завялі на Палатын. Цэзар падаўся было на адпачынак, але Тыгелін чакаў, і калі ўбачыў няшчаснага грэка, то прывітаў яго са спакойным, але поўным помсты выразам твару.
 – Ты папоўніў злачынствы абразы маестату, - сказаў ен, - і кара цябе не абміне. Але калі заўтра ты засведчыш у амфітэатры, што быў п’яны і звар’яцеў і што падпальшчыкі – хрысціяне, карай табе будуць розкі і выгнанне.
 – Я не змагу, высакародны! – ціха адказаў Хілон.
 А Тыгелін падыйшоў да яго павольным крокам і голасам таксама прыцішаным спытаў:
 - Як гэта ты не зможаш, грэцкі сабака? Хіба ты не быў п’яны і хіба не разумеш, што цябе чакае? Паглядзі туды!І сказаўшы гэта, ен паказаў на кут атрыя, у якім побач з доўгай драўлянай лавай стаяла ў мроку чацвера нерухомых нявольнікаў тракскіх з вяроўкамі і абцугамі ў руках. А Хілон адказаў:
 - Я не змагу, высакародны!
 Тыгеліна пачаў ахопліваць гнеў. Але ен яшчэ стрымліваў сябе.
 – Ты бачыў, спытаў ен, - як паміраюць хрысціяне? І ты так хочаш?
 Стары ўзняў збялелы твар, нейкі час яго вусны ціха варушыліся, пасля ен адказаў:
 - І я веру ў Хрыста!
 Тыгелін паглядзеў на яго са здзіўленнем:
 - Сабака, ты напэўна сапраўды звар’яцеў!
 І раптам нарастаючы ў яго сэрцы гнеў сарваў замок. Скочыў да Хілона і схапіў яго абедзвюмя рукамі за бараду, паваліў на зямлю і пачаў таптацца па ім, паўтараючы ўжо з пенай на вуснах:
 - Ты адмовішся ад сваіх слоў! Адмовішся!
 – Я не змагу! – адказаў яму з зямлі Хілон.
 – На пакуты яго!
 Пачуўшы гэты загад тракійцы схапілі старога і паклалі яго на лаву, пасля прывязалі яго да яе вяроўкамі, пачалі абцугамі сціскаць яго схуднелыя бедры. Але ен падчас , калі яго прывязвалі, цалаваў з пакорай іх рукі, потым заплюшчыў вочы і здавалася нібы памер. Аднак ен быў жывы, бо калі Тыгелін схіліўся над ім і яшчэ раз спытаў: “Ты адмовішся?”, то яго збялелыя вусны злегку зварухнуліся і з іх сарваўся ледзь чутны шэпт: “Не.. змагу!...”
Тыгелін загадаў спыніць катаванне і стаў хадзіць па атрыю з тварам, перакошаным ад злосці, але не маючы выйсця. Урэшце відавочна яму прыйшла да галавы нейкая новая думка, бо ен загадаў тракам:

 - Вырваць яму язык!

Комментариев нет:

Отправить комментарий