вторник, 30 июня 2015 г.

Нясе мяне алень (несет меня олень)

Па сцежках невядомых, незнаёмых
По тропкам неизвестным, незнакомым
І па траве сухой, крыху сжаўцелай
И по траве сухой, чуть пожелтевшей
Алень нясе мяне у свет нязнаны
Олень несет меня в мир неизвестный
Да зорнага святла и ледзяных агнёў
Ко свету звезд и ледяных огней
Рассыплю позіркі свае па небасхілу
Рассыплю взгляды я свои по небесам
Няхай каронаю тады алень зачэпіць
И пусть короною олень тогда заденет
Адзін з іх, скіраваны да цябе
Один из них, направленный к тебе
Каторы прывядзе майго аленя
Который приведет моего оленя
ды не да зор, не да ільдоў паўночных
не к звездам, не ко льдам севера
а проста - да твайго жытла
а просто к твоему дому
Мы з'явімся перад табой адначасова
Появимся перед тобой одновременно
Такія нечаканыя абодва:я і алень
Такие неожиданно обое: я и олень
І калі схочаш - разам паімчымся
Если захочешь - вместе мы помчимся
Утрох: алень мой моцны - ён стрывае
Втроём - олень мой сильный - он выдержит
і панясе ва ўяўную далёкасць
и понесет в воображаемую даль
А там ужо, на цёмным небасхіле
А там уже на тёмных небесах
Кладуцца позіркі мае з тваімі побач
Ложатся взгляды мои с твоими рядом
і выяўляецца карціна на паўнеба
и проявляется картина на полнеба
паўночным ззяннем
северным сиянием
А пад ззяннем на рознакаляровасці снягоў
а под сияньем на разноцветности снегов
я, ты і наш алень з блакітнаю каронай
я ты и наш олень с блакитною короной
І гэта ўсё бясконца!...
И это бесконечно
На жаль, што гэта толькі сон
Как жаль, что это только сон