пятница, 30 января 2015 г.

Раздзел 6 Quo vadis? Г.Сенкевіч

РАЗДЗЕЛ VI

Пятроній быў дома. Брамнік не пасмеў затрымаць Вініцый, які ўварваўся у атрый, як бура, і даведаўшыся, што гаспадара трэба шукаць у бібліятэцы, ен так жа імкліва ўварваўся ў бібліятэку. Пятроній штосьці пісаў, і Вініцый выхапіў стыль з яго рукі, зламаў яго, кінуў на падлогу, потым схапіў Пятронія за плечы і, наблізіўшы твар да яго твару, спытаў хрыплым голасам:
-        Што ты з ёй зрабіў? Дзе яна?
Але тут адбылося нешта неверагоднае. Гэты вытанчаны і распешчаны Пятроній схапіў далонь маладога атлета, потым схапіў і другую і, трымаючы іх абедзве ў сваёй адной з моцай жалезных абцугоў, сказаў : - Я толькі зранку недалуга, а вечарам да мяне вяртаецца былая моц. Паспрабуй-ка вырвацца. Напэўна, гімнастыцы вучыў цябе ткач, а манерам – каваль.
На твары яго не бачна было нават і ценю гневу, толькі ў вачах прамільгнулі іскрынкі былой адвагі і энергіі. Пасля адпусціў рукі Вініцыя, які стаяў перад ім прыніжаны, збянтэжаны і раз'юшаны.
-        У цябе сталёвая рука, - сказаў ён, - але клянуся ўсімі пякельнымі багамі, што калі ты мне здрадзіў, я ўсаджу нож табе ў горла, хоць бы і ў пакоях імператара.
-        Пагаворым спакойна, - адказаў Пятроній.  – Сталь мацнейшая, як бачыш, чым жалеза, хаця з тваёй адной рукі можна было б зрабіць дзве маіх, але я цябе не баюся. Затое засмучае мяне твая грубасць, а калі б людская няўдзячнасць магла мяне яшчэ здзіўляць, то здзівіўся б з тваёй няўдзячнасці.
-        Дзе Лігія?
-        У лупанарыі, гэта значыць, у доме імператара.
-        Пятроній!
-        Супакойся і сядзь! Я прасіў імператара пра дзве рэчы, якія ен мне абяцаў выканаць: спачатку здабыць Лігію з дома Аўла, а потым аддаць яе табе. Часам няма  ў цябе нажа дзе-небудзь у складках тогі? Можа праткнеш мяне? Але я табе раю пачакаць з гэтым пару дзён, інакш цябе арыштуюць, а тым часам Лігія будзе сумаваць у тваім доме.
Наступіла маўчанне. Вініцый пазіраў нейкі час здзіўленымі вачыма на Пятронія, пасля чаго сказаў:
-        Выбачай мяне.  Я кахаю яе, і каханне памуціла мне розум.
-        Захапляйся мной, Марк. Тры дні таму я сказаў імператару наступнае: “Мой пляменнік Вініцый закахаўся ў нейкую хударлявую дзяўчыну, якая выхоўваецца ў Аўла, і што яго дом ад гарачых уздыхаў стаў падобны да паравой лазні. Ні ты, імператар, сказаў я, ні я, знаўцы сапраўднай прыгажосці, не далі б за яе і тысячу сястэрцыяў, але гэты хлопец заўседы быў дурны, як трыножнік, а цяпер здурнеў канчаткова.”
-        Пятроній!
-        Калі ты не разумееш, што я сказаў гэта з мэтай аберагчы Лігію ад небяспекі, я гатоў паверыць, што сказаў яму праўду. Я ўсяліў Меднабародаму думку, што такі эстэт, як ён, не можа лічыць такую дзяўчыну прыгожай, і Нярон, які дасюль не смее глядзець інакш, чым праз мае вочы, не знойдзе ў ёй прыгажосці, а не знайшоўшы, не захоча яе мець. Трэба было засцерагчыся ад малпы і ўзяць яе на павадок. Цяпер Лігію будзе ацэньваць не ён, а Папея, а тая ўжо пастараецца як найхутчэй адаслаць яе з палацу. Я ж, нібы з неахвотай, гаварыў далей Меднабародаму: “Вазьмі і аддай Лігію Вініцыю! У цябе ёсць права зрабіць гэта, бо яна заложніца, а калі так зробіш, дапячэш Аўлу. ” І ён згадзіўся. У яго не было ніводнай прычыны не пагадзіцца, тым больш што даў яму магчымасць дапячы добрым людзям. Цябе прызначаць дзяржаўным стражам заложніцы, аддадуць табе ў рукі гэты лігійскі скарб, ты ж як саюзнік доблесных лігійцаў і як верны слуга імператара, не толькі нічога са скарбу не страціш, а пастараешся яго памножыць. Імператар для прыліку патрымае яе некалькі дзён у палацы, а потым адашле да твайго дому, ты шчаслівец!
-        Гэта праўда? Ей там нічога не пагражае ў доме імператара?
-        Калі б яна там збіралася жыць, то Папея пагаварыла б аб тым з Лукустай, але ў гэтыя некалькі дзён ей нічога не пагражае. У палацы імператара дзесяць тысяч людзей. Можа быць, што Нярон увогуле яе не ўбачыць, тым больш што ён даверыў усё мне да такой ступені, што хвіліну назад цэнтурыён быў у мяне з навінай, што праводзіў дзяўчыну да палацу і перадаў яе ў рукі Акты. Гэта добрая душа  - Акта, таму я загадаў ёй даручыць Лігію. Пампонія Грэцына відавочна таксама так мяркуе, бо пісала да яе. Заўтра у Нярона баляванне. Я выпрасіў для цябе месца побач з Лігіяй.
-        Выбачай мяне, Гай, маю гарачнасць, - сказаў Вініцый. Я думаў, што ты загадаў яе прывесці для сябе ці для імператара.
-        Я магу дараваць табе гарачнасць, але цяжэй мне дараваць табе грубыя жэсты, бесцырымонныя крыкі, і голас, які нагадвае галасы гульцоў у мору. Я не люблю гэтага, Марк, і ты гэтак больш не рабі. Ведай, што зводня імператара – Тыгелін, і ведай таксама, што калі б я хацеў узяць дзяўчыну для сябе, то цяпер бы гледзячы табе проста ў вочы сказаў бы наступнае: “Вініцый, я забіраю ў цябе Лігію і буду яе трымаць датуль, пакуль мне не надакучыць.”
Так кажучы, глядзеў у вочы Вініцыя сваімі арэхавага колеру вачыма з выразам халодным і пыхлівым, вынікам чаго была поўная збянтэжанасць Вініцыя.
-        Я вінаваты, сказаў ен.  – Ты добры, высакародны, і я ўдзячны табе ад усёй душы. Дазволь толькі задаць табе адно пытанне. Чаму ты загадаў адаслаць Лігію проста ў мой дом?
-        Бо імператар хоча захаваць прылік. Будуць гаварыць аб тым людзі ў Рыме, што, маўляў, забіраем Лігію, як заложніцу, а так пагавораць аб гэтым, пакуль яна будзе ў палацы імператара. Потым адашлем яе табе ўпотай і канец. Меднабароды – баязлівы сабака. Ведае, што ўлада яго бязмежная, аднак намагаецца прыстойна абставіць кожны свой крок. Ты ўжо астыў, каб крыху пафіласаваць? Мне самому не раз прыходзіла на думку, чаму зладзейства, хоць бы і з боку такіх вялікіх людзей, як імператар і да яго падобных, абстаўляецца заўсёды  прылікам, справядлівасцю і дабрачыннасцю. . . Навошта ім гэта ? Я лічу, што забіць брата, маці і жонку  - рэч, годная якога-небудзь азіяцкага царка, але не рымскага імператара; але калі б такое адбылося са мной, то не пісаў бы да сенату апраўдальных лістоў. Нярон жа піша. Ен дбае пра прылік, бо ен баязлівец. Тыберый жа не быў такім баязліўцам, а аднак апраўдваў кожны свой крок. Чаму так? Што за дзіўная мімавольная даніна, якую аддае зло дабрачыннасці? І ведаеш, што мне здаецца? Што робіцца гэта таму, што ўчынкі гэтыя пачварныя, а дабрачыннасць прыгожая. Ergo, сапраўдны эстэт і ёсць той самы дабрачынны чалавек. Трэба мне сёння выліць крыху віна ценям Пратагора, Прадзіка і Горгія. Аказваецца, што і сафісты могуць да чаго-небудзь быць прыдатнымі. Слухай, што я табе скажу далей. Забраў Лігію ў Аўлаў, каб аддаць табе. Добра. Лісіп стварыў бы з вас цудоўную скульптурную групу. Вы абое прыгожыя, але і мой учынак прыгожы, а будучы такім, не можа быць дрэнным. Глядзі, Марк, вось перад табой сядзіць дабрачыннасць у выглядзе Пятронія! Клі б Арыстыдэс жыў, то ён павінен быў бы прыйсці да мяне і ахвяраваць мне сто мін за кароткі выклад аб дабрачыннасці.
Але Вініцый, якога рэчаіснасць больш хвалявала, чым выклады пра дабрачыннасць сказаў:
-        Заўтра я ўбачу Лігію, а потым яна будзе кожны дзень у маім доме, заўсёды і да смерці.
-        У цябе будзе Лігія, а ў мяне Аўл – цяпер мой злейшы вораг. Ен выкліча на мяне помсту ўсіх падземных багоў. І хоць бы гэты дурань узяў перад гэтым урок сапраўднай дэкламацыі. . . Дык жа не, ён будзе праклінаць мяне так, як некалі мой брамнік слаў праклёны маім кліентам, за што я яго адправіў у вёску да эргастула.
-        Аўл быў у мяне. Я абяцаў прыслаць яму навіну аб Лігіі.
-        Напішы яму, што воля боскага імператара –найвышэйшы закон і што першы твой сын будзе мець імя Аўл. Трэба хоць як суцешыць старога. Я гатоў прасіць Меднабародага, каб пазваў яго заўтра на баляванне. Няхай бы ўбачыў цябе ў трыклініі побач з Лігіяй.
-        Не рабі гэтага, - сказаў Вініцый, - мне іх аднак шкада. І сеў, каб напісаць той ліст, які ў старога воіна адабраў рэшткі надзеі.


четверг, 29 января 2015 г.

Раздзел 3, 4, 5 QUO VADIS? Г.Сенкевіч

Раздзел ІІІ

Яна верыць у бога, які есць адзіны, усемагутны і справядлівы, - паўтарыў Пятроній у хвіліну, калі зноў апынуўся ў паланкіне сам-насам з Вініцыем. Калі яе Бог усемагутны, тады значыць, што ен валодае жыццем і смерцю, а калі ен справядлівы, тады справядліва пасылае смерць. Чаму ж Пампонія носіць жалобу па Юліі? Сумуючы па Юліі, пярэчыць свайму богу. Я мушу гэта разважанне паўтарыць нашай меднабародай малпе, бо лічу, што ў справе дыялектыкі я роўны з Сакратам. Што ж датычыць жанчын, дык згаджаюся, што кожная з іх мае тры ці чатыры душы, але ніводная не мае душы разумнай. Няхай бы Пампонія разважала сабе з Сенэкам ці з Карнутам над тым, што такое есць іх вялікі логас. Няхай бы разам яны выклікалі цені Ксенафана, Пармяніда, Зянона ці Платона, якія сумуюць там, у кімерыйскіх краінах, як чыжы ў клетцы. Я хацеў бы пагаварыць з ей і з Плаўціем зусім пра іншае. Клянуся святым лонам егіпецкай Ісіды! Калі б я ім так папросту сказаў, чаго мы прыйшлі, дапускаю, што дабрачыннасць іх зазвінела б, як медны дыск, у які хтосьці ўдарыў кіем. І я не пасмеў! Ці дасі веры, Вініцый, што я не пасмеў. Павы- прыгожыя птушкі, але крычаць вельмі пранізліва. Я спужаўся крыку. Аднак я мушу ўхваліць твой выбар. Сапраўдная ружоваперстая Аўрора. І ведаеш, што яна мне нагадала? Вясну! І то не нашу, у Італіі, дзе ледзь-ледзь там ці сям яблыня ўкрыецца квеценню, а аліўкавыя гаі такія ж шэрыя, як былі зімою, а тую вясну, якую я калісьці бачыў у Гельвецыі, маладую, свежую, ярказяленую. Клянуся бледнай Селенай, - я не дзіўлюся  з цябе, Марк, - ведай аднак, што кахаеш Дыяну і што Аўл і Пампонія гатовы цябе разарваць, як некалі сабакі разарвалі Актэона. Вініцый, не ўзнімаючы галавы, хвіліну маўчаў, пасля чаго загаварыў перарывістым ад хвалявання голасам:
-        Я прагнуў яе раней, а цяпер прагну яшчэ больш. Калі я ўзяў яе за руку, мяне апанаваў агонь. . Я мушу яе мець. Калі б я быў Зеўсам, абкружыў бы яе воблакам, як некалі ен абкружыў Іа, ці апаў бы на яе дажджом, як ен апаў на Данаю. Хацеў бы цалаваць яе вусны аж да болю. Хацеў бы чуць яе крык у маіх абдымках. Я хацеў бы забіць Аўла і Пампонію, а яе ўкрасці і занесці на руках да свайго дому. Я сення не буду спаць. Загадаю катаваць якого-небудзь нявольніка і буду слухаць яго енкі.
-        Супакойся, - сказаў Пятроній. – Уцябе жаданні як у цесляра з Субуры.
-        Мне усе адно. Я мушу яе мець. Я звярнуўся да цябе за парадай, але калі ты не знойдзеш выйсце, ясам яго знайду. Аўл лічыць Лігію дачкой, чаму ж я павінен глядзець на яе, як на нявольніцу? Калі няма ў яе іншай дарогі, няхай жа абаўе кудзеляй дзверы майго дому, намажа іх воўчым тлушчам і сядзе як жонка ля майго хатняга вогнішча.
-        Супакойся, шалены патомак консулаў! Не дзеля таго мы водзім варвараў на вяроўках за нашымі калясніцамі, каб мець за жонак іх дачок. Сцеражыся ўсяго канчатковага. Знайдзі простыя, годныя спосабы і пакінь сабе і мне час для роздуму. Мне таксама Хрысатэміда здавалася дачкой Юпіцера, але я аднак не ўзяў яе за жонку, як і Нярон не ўзяў шлюб з Актай, хоць і была яна дачкой цара Атала. Супакойся. Падумай, што калі яна захоча пакінуць дом Аўлаў дзеля цябе, яны не маюць права яе ўтрымліваць, ведай жа і пра тое, што не толькі ты адзін палаеш, але і ей Эрас развеў полымя. Я гэта бачыў, і мне трэба верыць. Май жа ты цярпенне! З усяго есць выйсце, але сення я і так шмат ужо думаў, а гэта мне шкодзіць. Я табе абяцаю, што заўтра падумаю яшчэ пра твае каханне, і хіба я буду не я, калі якое-небудзь выйсце не адшукаю. Зноў змоўклі абодва, нарэшце праз нейкі час Вініцый сказаў ужо спакайней:
-        Дзякуй табе, і няхай Фартуна будзе да цябе шчодрай.
-        Будзь цярплівым.
-        Куды ты загадаў сябе аднесці?
-        Да Хрысатэміды.
-        Шчаслівы ты, што валодаеш той, якую кахаеш.
-        Я? Ведаеш, што мяне яшчэ бавіць у Хрысатэмідзе?Тое, што яна мне здраджвае з маім уласным вызваленцам, лютністам Тэоклам, і думае, што я гэтага не бачу. Калісьці я кахаў яе, а цяпер забаўляюць мяне яе мана і яе дурнота. Пайшлі са мной да яе. Калі яна пачне цябе баламуціць і крэсліць табе на стале літары пальцам, намочаным у віне, ведай, што я не раўнівы.
І яны загадалі несці іх абодвух да Хрысатэміды. Але ў прыхожай Пятроній паклаў руку на плячо Вініцыя і сказаў:
-        Пачакай, мне здаецца, што я прыдумаў выйсце.
-        Няхай усе богі цябе ўзнагародзяць.
-        Так, так, канешне! Мяркую, спосаб будзе верны, чуеш, Марк?
-        Слухаю цябе, мая Афіна. . .
-        Праз колькі дзен боская Лігія будзе спажываць у тваім доме зерне Дземетры.
-        Ты больш вялікі, чым імператар, - усклікнуў з узрушэннем Вініцый.

Раздзел ІV

І Пятроній стрымаў абяцанне.
Наступным ранкам пасля наведвання да Хрысатэміды ён спаў амаль увесь дзень, але вечарам загадаў занесці яго на Палатын, дзе меў з Няронам давяральную размову, вынікам якой на трэці дзень перад домам Плаўція з'явіўся цэнтурыен на чале паўтара дзесятка прэтарыянскіх воінаў.
         Час быў няпэўны і страшны. Пасланцы такога кшталту былі найчасцей вешчунамі смерці. Таму калі цэнтурыен ударыў малатком у дзверы Аўла, і калі наглядчык дома паведаміў, што ў прыхожай знаходзяцца воіны, ва ўсім доме запанаваў спалох. Сям'я абкружыла старога Аўла, бо ніхто не сумняваўся, што небяспека навісла менавіта над ім. Пампонія, абняўшы яго рукамі за шыю, прытулілася да яго з усей моцы, а пасінелыя вусны хутка варушыліся, вымаўляючы нейкія ціхія словы; Лігія з тварам бледным, як палатно, цалавала яго руку, малы Аўл чапляўся за тогу, а з калідораў, з пакояў верхняга паверха і прызначаных для прыслугі, з чаляднай, з лазняў, з ніжніх памяшканняў, з усяго дома пачалі збягацца нявольнікі і нявольніцы.Былі чутныя вокрыкі: “Heu, heu, me miserum” – жанчыны кінуліся ў плач, некаторыя пачалі дрэпаць сабе шчокі ці ўкрываць галовы хусткамі.
Толькі адзін стары воін, прызвычаены здаўна глядзець смерці ў твар, заставаўся спакойны, толькі яго невялікі, з арліным профілем, твар стаў нібы з каменя. Хвілінай пазней ен суцішыў рыдаючых і загадаў слугам разысціся, потым сказаў :
-        Пусці мяне, Пампонія. Калі надыйшоў мой канец, будзе ў нас час, каб развітацца, - і адштурхнуў яе злегку.
Яна ж сказала:
-        Няхай бы бог даў, каб твой лес быў і маім, о Аўл !
Пасля чаго, укленчыўшы, яна пачала маліцца з такой гарачыней, якую можа выклікаць толькі страх за дарагую істоту. Аўл выйшаў да атрыя, дзе яго чакаў цэнтурыен. Гэта быў стары Гай Хаста, даўнейшы яго падначалены і таварыш з брытанскіх войнаў.
-        Прывітанне, Аўл, - павітаўся ён. – Я прынес табе загад і прывітанні ад імператара, а гэта табліцы і знак, што я з'явіўся ад яго імя.
-        Я ўдзячны імператару за прывітанні, а загад выканаю, - адказаў Аўл. – Вітаю цябе, Хаста, і кажы , з якім даручэннем ты прйшоў.
-        Аўл Плаўцій, - пачаў Хаста, - імператару стала вядома, што ў тваім доме жыве дачка цара лігійцаў, якую той яшчэ пры жыцці Клаўдзія аддаў у рукі рымлян у доказ таго, што межы імперыі ніколі не будуць парушаны лігійцамі. Богападобны Нярон удзячны табе, о Аўл, за тое, што столькі гадоў даваў ты ёй у сябе прытулак, але ен не хоча далей абцяжарваць твой дом і памятае, што дзяўчына, як заложніца, павінна заставацца пад апекай самога імператара і сената, таму загадвае табе аддаць яе ў мае рукі.
Аўл быў сапраўдным воінам і сапраўдным мужам.  Загартаваным нягодамі, каб пачуўшы загад, дазволіць сабе шкадаваць, марнасловіць ці скардзіцца. Аднак жа змаршчка раптоўнага гневу і болю адбілася на яго ілбе. Перад такім звядзеннем броваў калісьці дрыжалі брытанскія войскі – і нават у гэты момант яшчэ на твары Хасты з'явіўся страх. Але цяпер, перад загадам, Аўл Плаўцій адчуў сябе безабаронным. Нейкі час ён пазіраў на табліцы, на знак, а потым узняў вочы на старога цэнтурыёна і сказаў ужо спакойна:
-Хаста, пачакай у атрыі, пакуль табе аддадуць заложніцу.
Пасля гэтых слоў ен перайшоў у другі канец дома да залы, дзе Пампонія Грэцына, Лігія і малы Аўл чакалі яго з непакоем і трывогай.
-        Нікому не пагражае смерць ці выгнанне на далекія выспы, -прамовіў ен, - аднак пасланец імператара – усе ж вястун  няшчасця. Лігія, аб табе гаворка!
-        Аб Лігіі? – ускрыкнула ўражаная Пампонія
-        Так, -адказаў Аўл. І павярнуўшыся да дзяўчыны, пачаў гаварыць:
-        Лігія, ты выхоўвалася ў нашым доме, як уласнае наша дзіця, і мы абое любім цябе, як дачку. Але ты ведаеш і пра тое, што ты не наша дачка. Ты заложніца, аддадзеная тваім народам Рыму , і апека над табой належыць імператару. Таму імператар і забірае цябе з нашага дому.
Ен гаварыў спакойна, але нейкім дзіўным, нязвыклым голасам. Лігія слухала яго словы, міргаючы вачыма і не разумеючы, пра што гаворка. Шчокі Пампоніі пабялелі, а ў дзвярах, што вялі да залы з калідора, паказваліся усхваляваныя твары нявольніц.
-        Воля імператара павінна быць выканана, - сказаў Аўл Плаўцій.
-        О Аўл! – закрычала Пампонія, абдымаючы дзяўчыну, нібы хацела яе абараніць, - лепш бы ей было памерці!
-        Мама! Мама! – паўтарала Лігія, тулячыся да яе грудзей і не знаходзячы з-за слёз іншых слоў. 
На твары Аўла зноў адбіліся гнеў і боль.
- Калі б я быў адзін на свеце, - сказаў ен панура, - не аддаў бы яе жывой – а родныя мае яшчэ б сёння маглі прынесці за нас ахвяры Юпіцеру Вызваліцелю. Але я не маю права губіць цябе і наша дзіця, якое можа дажыць да лепшых дзен. . . Схаджу яшчэ сёння да імператара і буду яго прасіць, каб адмяніў свой загад. Ці выслухае ен мяне, не ведаю. А пакуль будзь здарова, Лігія, і ведай, што і я , і Пампонія блаславілі той дзень, у які ты прыйшла ў наш дом. Сказаўшы гэта, ен паклаў руку  на  галаву Лігіі, але хоць і намагаўся захаваць спакой, усе ж у момант, калі   дзяўчына ўзняла да яго вочы, поўныя слёз, а потым, схапіўшы яго руку, пачала прыкладаць яе да вуснаў, у яго голасе задрыжаў жаль па-бацькоўску глыбокі.
-        бывай, радасць наша і святло нашых вачэй, - сказаў ён.  І хутка выйшаў, каб вярнуцца ў атрый і не дазволіць апанаваць сябе нягоднаму рымляніна і ваеначэльніку ўзрушэнню.
У гэты час Пампонія праводзіла Лігію да кубікулу, дзе пачала яе супакойваць, суцяшаць і падбадзерваць, кажучы словамі, якія дзіўна гучалі ў гэтым доме, дзе тут жа побач, у святліцы,  існавалі яшчэ ларарый і вогнішча, на якім Аўл Плаўцій, верны даўняму звычаю, прыносіў ахвяры хатнім багам. Вось і надыйшоў час выпрабавання. Некалі Вяргіній прабіў грудзі ўласнай дачкі, каб вызваліць яе з рук Апія, даўней яшчэ Лукрэцыя дабраахвотна заплаціла жыццем за ганьбу. Дом імператара поўны ганьбы, зла і злачынстваў. Але мы, Лігія, ведаем, чаму ў нас няма права ўзняць на цябе руку! Так! Гэта права, пад якім абедзве жывуць, іншае, большае, свяцейшае, якое аднак дазваляе бараніцца ад зла і ганьбы, хаця б гэта абарона і каштавала жыцця і пакут. Хто чыстым выходзіць з месца сапсаванасці, тым большая яго заслуга.  Зямля і есць   такое месца, але на шчасце жыццё – адно толькі імгненне, а ўваскрасенне чакае нас толькі на тым свеце, якім Нярон ужо не валодае, а валодае Міласэрнасць, і там замест гора – радасць, а замест слёз – весялосць.
    Пасля яна пачала гаварыць пра сябе.  Так. Яна спакойная знешне, але і ў яе душы хапае балючых ран. Вось і з вачэй яе Аўла яшчэ не знікла заслона, яшчэ не праліўся на яго прамень святла.  Нельга ёй таксама выхоўваць сына ў ісціне. Таму калі падумае, што так можа быць да канца жыцця, і што надыйдзе хвіліна растання з імі, у сто разоў большага і страшнейшага, чым гэта, часовае, над якім абедзве яны цяпер плачуць, - не можа нават зразумець, як яна будзе без іх, нават і ў небе, шчаслівая. І шмат ужо начэй праплакала, шмат правяла ў малітвах, просячы аб міласці і дапамозе.Але свой боль яна павярае Госпаду і чакае, і спадзяецца. А калі цяпер яе чакае новае выпрабаванне, калі загад акрутніка забірае дарагую ей істоту, тую, што Аўл назваў святлом вачэй, яна спадзяецца яшчэ, што есць моц большая, чым у Нярона і Міласэрнасць мацнейшая, чым яго злосць.
І яна яшчэ мацней прыціснула да сваіх грудзей галаву дзяўчыны, тая ж схілілася да яе кален, схаваўшы твар у складках пеплума і доўгі час маўчала, але калі ўзнялася нарэшце, то твар яе быў ужо больш спакойны:
-        Шкада мне цябе ,маці, і бацьку, і брата, але я ведаю, што супраціўленне не прывяло б ні да чаго, а загубіла б вас усіх. Але я табе прысягаю, што слоў тваіх не забуду ніколі ў доме імператара. Лігія яшчэ раз абняла Пампонію, а потым, каді абедзве яны выйшлі ў эўкус, стала развітвацца з малым Плаўціем, са старэнькім грэкам-настаўнікам, са сваёй пакаёўкай, былой нянькай і з усімі нявольнікамі.
Адзін з іх, высокі, плячысты лігіец, якога ў доме звалі Урс, і які у свой час разам з маці Лігіі і з ёю самой прыбыў з іншымі слугамі ў лагер рымлян, упаў цяпер да яе ног, а потым нахіліўся да кален Пампоніі, кажучы:
-        О даміна! Дазвольце мне ісці з маей гаспадыняй, каб ей служыць і аберагаць яе ў доме імператара.
-        Ты не наш слуга, а Лігіі, - адказала Пампонія Грэцына, - але ці дапусцяць цябе ў палац імператара? І як ты зможаш яе ахоўваць?
-        Не ведаю, даміна, але ведаю адно, што жалеза крышыцца ў маіх руках, як дрэва.
Аўл Плаўцій, які падыйшоў у гэты момант, даведаўшыся, у чым справа, не толькі не стаў перашкаджаць жаданню Урса, а нават засведчыў, што яны не маюць права яго затрымліваць. Адсылаюць Лігію як заложніцу, аб якой клапоціцца імператар – а таму абавязаны адаслаць і яе прыслугу, што разам з ей пераходзіць пад апеку імператара. Тут ен шапнуў Пампоніі, што пад выглядам слуг Пампонія можа даць Лігіі столькі нявольніц, колькі палічыць патрэбным, бо цэнтурыён не зможа адмовіцца іх прыняць.
Для Лігіі ў гэтым было пэўнае суцяшэнне. Пампонія ж таксама была рада, што можа яе акружыць слугамі на свой выбар. Апрача Урса, яна прызначыла дзяўчыне старую пакаёўку, дзвюх кіпрскіх прычэсвальшчыц, дзвюх германак для купальных паслуг. Ею выбраны былі выключна прыхільнікі новага вучэння, якое спавядаў і Урс ужо гадоў колькі, так што Пампонія магла разлічваць на вернасць гэтых слуг, а разам з тым цешыцца думкай, што зерне ісціны будзе пасеяна і ў доме імператара.
Напісала яна таксама колькі слоў, перадаючы апеку над Лігіяй вызваленай Няронам Акце. Пампонія не бачыла яе праўда на сабраннях прыхільнікаў новага вучэння, аднак чула ад іх, што Акта не адмаўляецца дапамагаць ім і што чытае з гарачыней лісты Паўла з Тарса. Вядома ей было зрэшты і тое, што маладая вызваленка жыве даўно ў смутку, што яна адрозная ад усіх наложніц Нярона і што ўвогуле яна – добры анёл у палацы.
Хаста паабяцаў асабіста ўручыць ліст Акце. Прымаючы як натуральную рэч, што царская дачка павінна мець світу слуг, ен не чыніў малейшага пярэчання, каб забраць іх у палац, дзівячыся хутчэй іх малой колькасці. Але ен прасіў паспяшацца, каб не быць асуджаным за недахоп хуткасці ў выкананні загадаў. Надыйшла хвіліна растання. Вочы Пампоніі і Лігіі зноў напоўніліся слязьмі. Аўл яшчэ раз паклаў далонь на галаву дзяўчыны, хвілінай жа пазней воіны, за якімі бег малы Аўл з крыкам і пагражаючы ім кулакамі, павялі Лігію у палац імператара.
Стары палкаводзец між тым загадаў падрыхтаваць сабе паланкін, і застаўшыся з Пампоніяй у пінакатэцы, сказаў:
-        Паслухай мяне, Пампонія. Я адпраўляюся да імператара, хаця думаю, што марна і хаця словы Сенэкі ўжо не маюць для яго важкасці, пабуду таксама і ў Сенэкі. Цяпер больш уплывовыя Сафроній, Тыгелін, Пятроній,Ватыній. Што ж да імператара, дык ен, магчыма, ніколі і не чуў пра народ лігійцаў, і калі захацеў каб аддалі яму Лігію, дык гэта таму, што хтосьці яго падбухторыў і легка здагадацца, хто мог гэта зрабіць.
І яна раптоўна ўзняла вочы: - Пятроній?
-        Так.
Яны памаўчалі, пасля чаго Аўл гаварыў далей:
-        Вось што значыць пусціць цераз свой парог каго-небудзь з тых,  хто без годнасці і сумлення. Нязай будзе праклятая хвіліна, у якую Вініцый увайшоў у наш дом. Гэта ен прывеў да нас Пятронія. Гора Лігіі,бо патрэбна ім не заложніца, а наложніца.
І голас яго ад гневу, ад бяссільнай лютасці і болю па адабранаму дзіцяці стаў  з яшчэ большым прысвістам. Пэўны час змагаўся з сабою, і толькі сціснутыя кулакі сведчылі, якая цяжкая тая ўнутраная барацьба.
-        Дасюль я шанаваў багоў, -прамовіў ен, - але ў гэту хвіліну я думаю, што іх няма, а есць толькі адзін злы, шалены, пачварны, імя якога Нярон.
-        Аўл! – уздыхнула Пампонія, - Нярон у параўнанні з богам – усяго прыгаршча згніўшага праху.
Ен жа пачаў хадзіць шырокім крокам па мазаіцы пінакатэкі. У ягожыцці былі вялікія ўчынкі, а вось вялікіх няшчасцяў не было, таму ен быў да іх непрызвычаены. Стары салдат прывязаўся да Лігіі больш, чым сам пра тое ведаў і цяпер не мог пагадзіцца з думкай, што страціў яе. Апроч таго адчуваў сябе прыніжаным. Ім распараджалася сіла, якою ен пагарджаў, разумеючы ў той жа час, што супраць яе ен – нішто. Але калі нарэшце ен перамог у сабе гнеў, які перашкаджаў яго думкам, то сказаў:
-        Мяркую, што Пятроній адняў яе ў нас не для імператара, бо напэўна не хацеў бы ўсердзіць Папею. Значыць – ці для сябе, ці для Вініцыя. . . Сення я яшчэ даведаюся пра гэта.
А хвілінай пазней яго панеслі ў паланкіне да Палатыну, а Пампонія, застаўшыся адна, пайла да малога Аўла, які не пераставаў плакаць па сястры і пагражаць імператару.

Раздзел V

Аўл аднак не памыліўсяў тым, што яго не дапусцяць да Нярона. Яму адказалі, што імператар заняты спевамі з лютністам Тэрпнасам і што ўвогуле ен не прымае тых, каго сам не выклікаў. Іншымі словамі гэта азначала, каб Аўл не спрабаваў і ў будучым шукаць сустрэчы з ім. Затое Сенэка, хварэючы гарачкай, прыняў старога воіна з пашанай, належнай яму, але калі выслухаў, пра што той дбае, то горка ўсміхнуўся і сказаў:
-        Магу табе аказаць толькі адну паслугу, шляхетны Плаўцій, гэта значыць – ніколі не паказваць імператару, што сэрца мае адчувае твой боль і што я хацеў бы табе дапамагчы, бо калі б у імператара зявілася найменшае падазрэнне пра гэта, ведай,што ен не аддаў бы табе Лігію нават без адзінай прычыны ці хутчэй адной толькі – каб зрабіць мне на злосць.
Сенэка не раіў яму таксама хадзіць да Тыгеліна, Ватынія ці Вітэлія. Можа грашыма і можна было б штосьці з імі ўладзіць;можа яны таксама б хацелі зрабіць што-небудзь на злосць Пятронію, уплывы якога стараюцца падкапаць, але хутчэй за ўсе расказалі б імператару, наколькі дарагая Лігія для Плаўціяў,  а з прычыны гэтага імператар тым больш бы яе не аддаў. Тут стары філосаф загаварыў са з'едлівай іроніяй у дачыненні да сябе самога:
-        Ты маўчаў Плаўцій, маўчаў усе гады, а імператар не любіць тых, хто маўчыць. Як жа ты не захапляяўся яго прыгажосцю, дабрачыннасцю, спевамі, дэкламавннем, уменнем кіраваць калясніцай і яго вершамі. Як жа ты не ўслаўляў смерць Брытаніка, не казаў пахвальную прамову у гонар матказазабойцы і не прынес віншаванняў , калі задушылі Актавію. Не хапае табе абачлівасці, Аўл, якой мы, хто жыве шчасліва пры двары, валодаем у належнай ступені.
Так кажучы, ен узяў кубак, які насіў на поясе, зачэрпнуў вады з фантана імплювіума, асвяжыў запекшыяся вусны і працягваў:
-        Ах, у Нярона ўдзячнае сэрца. Любіць цябе, бо ты служыў Рыму, і імя яго праслаўляў па ўсяму свету, і мяне любіць, бо я быў яго настаўнікам у маладосці, таму, ці бачыш, ведаю, што гэта вада не атручаная, і п'ю яе спакойна. Віно ў маім доме было б менш бяспечнае, але калі ты хочаш піць, дык напіся смела гэтай вады. Па вадаправодах цячэ яна ажно з Албанскіх гор і каб яе атруціць, трэба атруціць усе фантаны ў Рыме. Як бачыш, можна яшчэ і на гэтым свеце быць бяспечным і мець спакойную старасць. Я сапраўды хварэю, але хутчэй хварэе мая душа, а не цела.
Гэта было праўдай. Сенэку не хапала той моцы духу, якой валодаў напрыклад Карнут ці Тразея, таму жыцце яго было шэрагам саступак перад зладзействамі. Сам гэта адчуваў, разумеў, што прыхільнік правіл Зянона з Кітыена павінен быў ісці іншаю дарогай таму і пакутаваў з гэтай прычыны больш, чым ад страху самой смерці.
Але ваеначэльнік перапыніў яго цяпер згрызотныя разважанні:
-        Шляхетны Аней, - прамовіў Аўл, - я ведаю, як імператар адплаціў табе за апеку, якой ты акружаў яго ў маладыя гады. Але гэта Пятроній вінаваты ў тым, што Лігію адабралі. Падкажы мне, як на яго паўздзейнічаць, і хто гэта можа зрабіць. Але ж і ты таксама мог бы прымяніць тут усе сваеё красамоўства, на якое здольна цябе натхніць даўняе сяброўскае пачуццё да мяне.
-        Пятроній і я, -адказаў Сенэка, - мы людзі з двух супрацьлеглых лагераў. Спосабаў, як на яго паўздзейнічаць, я не ведаю, ды і ўплывам нічыім ен не падлягае. Можа быць пры ўсей сваей сапсаванасці ен варты большага, чым тыя нягоднікі, якімі Нярон зараз акружае сябе. Але даказваць яму, што ен зрабіў дрэнны ўчынак, гэта толькі марнаваць час. Пятроній даўно страціў тое пачуцце, якое адрознівае дрэннае і добрае. Трэба даказаць яму, што яго ўчынак пачварны, і тады яму стане сорамна. Калі я яго ўбачу, то скажу яму: твой учынак годны вызваленца. Калі гэта не дапаможа, то нічога не дапаможа.
-        Дзякуй і за гэта, - адказаў стары ваеначальнік.
Пасля чаго загадаў несці яго да Вініцыя, якога застаў за фехтаваннем з яго дамашнім настаўнікам-фехтавальшчыкам.
Ад выгляду маладога чалавека, які спакойна практыкаваўся ў фехтаванні у той час, як ўжо здзейснены быў замах на Лігію, Аўла разабраў страшэнны гнеў, які ,як толькі заслона апусцілася за настаўнікам, выбухнуў патокам горкіх папрокаў і зневажанняў.
Але Вініцый даведаўшыся, што Лігію забралі з дому, пабляднеў так страшна, што Аўл ні на хвіліну нават не мог яго падазраваць у пасобніцтве. Лоб хлопца пакрыўся кроплямі поту; кроў, што на момант прыліла да сэрца, нкакціла зноў гарачай хваляй да твару, вочы запалалі агнем, вусны вымаўлялі бязладныя пытанні. Рэўнасць і лютасць наляталі на яго папераменна, як віхор. Яму здавалася, што Лігія,  як толькі  пераступіць парог дому імператара, будзе страчана для яго назаўсёды. Калі ж Аўл вымавіў імя Пятронія, падазрэнее, нібы бліскавіца пранеслася ў думках маладога воіна, што Пятроній пасмяяўся з яго і што магчыма, падарыўшы Лігію імператару, хацеў такім чынам атрымаць новыя міласці або хацеў утрымаць яе дзеля сябе. Тое, што кожны, убачыўшы Лігію не захоча адразу яе мець, не змяшчалася ў яго галаве. Гарачнасць, спадчынная рыса яго роду, панесла яго як раз'юшаны конь і пазбавіла яго магчымасці разважаць.
-        Аўл!- сказаў ен перарывістым голасам, - вяртайся дадому і чакай мяне. . . Ведай, што калі б нават Пятроній быў маім бацькам, я і тады адпомсціў бы яму за крыўду Лігііі. Вяртайся і чакай мяне. Ні Пятроній, ні імператар яе мець не будуць.
І  ўзняўшя сціснутыя кулакі да васковых масак, што стаялі ў шафах атрыя, выгукнуў:
-        Клянуся гэтымі пасмертнымі маскамі! Перш заб'ю яе і сябе! Сказаўшы гэта, ен усхапіўся і кінуўшы Аўлу:”Чакай мяне”, - выбег, як шалёны з атрыя і паспяшаўся да Пятронія, штурхаючы па дарозе мінакоў. Аўл жа вярнуўся дадому з пэўным суцяшэннем. Меркаваў, што калі Пятроній падбухторыў імператара забраць Лігію, каб аддаць яе Вініцыю, то Вініцый адправіць яе да іх назад. Немалой уцехай служыла яму думка, што Лігія, калі і не будзе выратавана, то будзе адпомшчана і абаронена такім чынам смерцю ад ганьбы. Верыў, што Вініцый выканае ўсе, што абяцаў. Бачыў яго гнеў і ведаў запальчываць усяго іх роду. Ен сам, хоць і любіўЛігію, як родны бацька, лепш забіў бы яе, чым аддаў імператару, і каб не думка пра сына, апошняга патомка роду, то напэўна гэта ўчыніў бы гэта.
Аўл быў салдатам, пра стоікаў толькі чуў, але характарам быў да іх падобны і паводле яго думкі, смерць была лепшай і лягчэйшай, чым ганьба. Вярнуўшыся дадому, ен супакоіў Пампонію, падзяліўся з ёй сваёй бадзёрасцю, і абое пачалі чакаць навін ад Вініцыя. Часам, калі ў атрыуме раздаваліся крокі якога-небудзь з нявольнікаў, яны думалі, што гэта магчыма Вініцый вяртае ім іх любімае дзіцятка і гатовы былі ў глыбіні душы блаславіць маладую пару. Але час ішоў, а ніякіх навін не было. Толькі вечарам азваўся малаток ля брамы. Пасля ўвайшоў нявольнік і аддаў Аўлу ліст:
Стары палкаводзец, хоць і любіў паказаць валоданне сабой, узяў яго аднак дрыжачай рукой і пачаў чытаць яго так спешна, нібы справа ішла пра лёс усяго яго дому. Раптам твар яго спахмурнеў, нібы на яго ўпаў цень ад пралятаючай хмары.
-        Чытай, - сказаў ен, звяртаючыся да Пампоніі.
Тая ўзяла ліст і прачытала наступнае: “ Марк Вініцый вітае Аўла Плаўція. Тое, што адбылося, адбылося па волі імператара, перад якой схіліце галовы, як схіляем я і Пятроній. “
Пасля чаго ўсе надоўга замаўчалі.


В человеке должно быть все прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли... А.П.Чехов

Прекрасное высказывание А.П. Чехова привыкли использовать как шутл.-ироничное по отношению к кому-либо согласно словарям, а если видеть его как текстовую голограмму, то смысл видится гораздо шире: если ты видишь в человеке - человека, то должен видеть прекрасное в том, что его отличает от других: и в лице, и в одежде, и в душе, и в мыслях


Ко дню рождения А.П. Чехова

четверг, 8 января 2015 г.

Галоўная мэта гэтай хвіліны - Главная задача на эту минуту

Навучыцца маліцца за сябе!
Бо як ведаць, якімі найлепш словамі
Дапамагчы іншым
I каб не зблазнаваць,
І каб не зблюзнерыць,
І каб не нашкодзіць,
І каб не страціць...
Навучыся, нарэшце, маліцца за сябе!

Научиться молиться за себя!
Чтобы знать, какими лучшими словами
Помочь другим
И чтобы без шутовства
И чтобы без кощунства
И чтобы не навредить
И чтобы не потерять
Научись, наконец, молиться за себя!

воскресенье, 4 января 2015 г.

Строят солнечные города дети

Вечный Камень дыханьем творящий ветер,
Вечно дующий ветер творит камни.
Опасаюсь, что солнца восход не встретив
Я исчезну, и легче другим не станет.

Мне махнёт на прощанье крылом чайки
Моё море и брызнет морской пеной...
Может статься, что я улечу дальше
Бледных звёзд, освещающих дно Вселенной.

Вот и Камень, дыханьем творящий ветер,
Вот и ветер, который творит камни...
Строят солнечные города дети
И гордятся, как будто бы строят сами...

понедельник, 29 декабря 2014 г.

Колокольным стала звоном рядом с тобой

Были звуки - стали крылья
Рядом с тобой
Были куклы - стали люди
Рядом с тобой
Были звери - стали куклы
Рядом с тобой

А на небе звёздный рок -
Бесконечность

Были ночи - стали утрами
Рядом с тобой
Были буквы - стали звёздами
Рядом с тобой
Колокольным стала звоном
Рядом с тобой

А на небе звездный рок -
Бесконечность

воскресенье, 21 декабря 2014 г.

*** (с подстрочн.)

Традыцыйна-зімовы снег
Неба нарэшце
даруе
пакровам
Проста даруе за ўсё
І кожнаму
Ці ты трапіў, ці не трапіў
Пад СНЕЖАСЦЬ Нябёсаў
Адліковы мерыдыян -
усё той жа белаю дарогаю
УСІМ

21.12.2014

Традиционно-зимний снег
Небо наконец
прощает
покровом
Просто прощает за всё
И каждому
Попал ли ты, или не попал
Под СНЕЖЕСТЬ Небес
Нулевой меридиан -
всё той же белой дорогой
ВСЕМ