Голые, раскалённые струны
На жёлтом, плавящемся песке
И капли жемчуга
На пурпурном песке полуденном
Тени снов на белом песке ночью
Наслоившиеся, сплетённые
В одно непонятное целое
Движутся по едва различимой янтарной россыпи
Среди действительно песчинок
Катятся за горизонт,
Чтобы с рассветом
Превратиться в струны,
Светящиеся изнутри
Катятся, напоминая иссохший,
но живой шар травы перекати-поле.
90-е (без редакции:)
суббота, 15 ноября 2014 г.
Перемещение точек в никуда...
Перемещение точек в никуда,
Звон стекла, разбившегося нигде,
Пальцы, соединяющие провода,
Крики заблудившихся лебедей
Тополя, смотрящие на Восток
Облака, уплывающие за ночью.
В небо путь - утоляющий глоток
Лампочка, кажущаяся точкой,
Перемещающейся
в никуда...
Всё уйдёт, но повторится снова
начало 90-х прошлого столетия:)
Звон стекла, разбившегося нигде,
Пальцы, соединяющие провода,
Крики заблудившихся лебедей
Тополя, смотрящие на Восток
Облака, уплывающие за ночью.
В небо путь - утоляющий глоток
Лампочка, кажущаяся точкой,
Перемещающейся
в никуда...
Всё уйдёт, но повторится снова
начало 90-х прошлого столетия:)
четверг, 13 ноября 2014 г.
Тэкст песні "Ікарыя-міленіум"
Яна была дачкой Зямлі і Неба
І натуральнаю была патрэба
З нязведаных вышынь заўжды назад вяртацца
Ды голас Сонца клікаў за сабою
Ляцець і з роднаю такой Зямлёю
Аднойчы і быць можа назаўсёды развітацца
Здавалася б - узляцела так імкліва
Ды воск спякотай сонца растапіла
Усе паўтарылася наноў - без крылаў
Не пераможаш прыцягнення сілы
І Неба засталося мараю
Для Ікарыі
Так вабіла яе нябес бясконцасць
І так хацелася ўслед за Сонцам
Ды мары засталіся марамі для Ікарыі
І натуральнаю была патрэба
З нязведаных вышынь заўжды назад вяртацца
Ды голас Сонца клікаў за сабою
Ляцець і з роднаю такой Зямлёю
Аднойчы і быць можа назаўсёды развітацца
Здавалася б - узляцела так імкліва
Ды воск спякотай сонца растапіла
Усе паўтарылася наноў - без крылаў
Не пераможаш прыцягнення сілы
І Неба засталося мараю
Для Ікарыі
Так вабіла яе нябес бясконцасць
І так хацелася ўслед за Сонцам
Ды мары засталіся марамі для Ікарыі
вторник, 11 ноября 2014 г.
Каждый может жить на своей святой земле
Даже сопоставительный языковой анализ (названия стран) подтверждает, что в названии каждой страны закодировано то, что каждая страна - святая земля, не говоря о том, что это и так понятно.
Каждый может жить на своей святой земле, но преодоление миллениума и шанс третьего тысячелетия осознали явно не все.
Каждый может жить на своей святой земле, но преодоление миллениума и шанс третьего тысячелетия осознали явно не все.
Колыбельная от Натальи Лёс
Колыбельная для сына
Мой сынок, тихонечко песенку спою
Спи, сыночек маленький, баюшки-баю
Чтобы только с радостью мир наш познавать,
Должен хорошенечко мальчик мой поспать
Видишь, в небе звездочки ясные зажглись
Завтра будет солнышко - это тоже жизнь
Пусть тебе приснится, кроха, в добром сне,
Как звездная медведица пляшет при луне
А когда проснешься, мальчик золотой,
Маме улыбнешься - я всегда с тобой.
Мой сынок, тихонечко песенку спою
Спи, сыночек маленький, баюшки-баю
Чтобы только с радостью мир наш познавать,
Должен хорошенечко мальчик мой поспать
Видишь, в небе звездочки ясные зажглись
Завтра будет солнышко - это тоже жизнь
Пусть тебе приснится, кроха, в добром сне,
Как звездная медведица пляшет при луне
А когда проснешься, мальчик золотой,
Маме улыбнешься - я всегда с тобой.
пятница, 31 октября 2014 г.
І ўкладаюцца зоры кветкамі
Я змагарка, я проста змагарка,
Мне балюча за ўсіх, мне балюча...
Калі сонца ўсім свеціць так ярка,
Я ўздымаюся ў Неба па кручы.
Сонца нітку мне падаруе,
І я вышыю імя Ўсясвета.
Маладзік з сонцам ў небе вальсуюць
І ўкладаюцца зоры кветкамі.
Мне балюча за ўсіх, мне балюча...
Калі сонца ўсім свеціць так ярка,
Я ўздымаюся ў Неба па кручы.
Сонца нітку мне падаруе,
І я вышыю імя Ўсясвета.
Маладзік з сонцам ў небе вальсуюць
І ўкладаюцца зоры кветкамі.
четверг, 30 октября 2014 г.
Ma shansone Bonjour, tristess! (90-е годы прошлого века - фактически RETRO:)
Bonjour, tristess!
Ou es-tu?
Ou est tout?
A qui shantes-tu dans la nuite?
Avec qui es-tu alle
Dans le jardin bleu?
Refresh:
Tu a ete dans mon coeur,
Tu a ete dans ma vie,
Tu a ete ma shere soeur,
Tu a ete ma shere amie
Et ou es-tu maintenant, Tristess?
Bonjour, tristess!
Le soleil est noir
Et les arbres sont noires
Mes bras n'ecrivent pas des vers
Mes oreilles n'ecutent pas de ton voix
Ils ecutent ne ton nom que tristess
Ou es-tu?
Ou est tout?
A qui shantes-tu dans la nuite?
Avec qui es-tu alle
Dans le jardin bleu?
Refresh:
Tu a ete dans mon coeur,
Tu a ete dans ma vie,
Tu a ete ma shere soeur,
Tu a ete ma shere amie
Et ou es-tu maintenant, Tristess?
Bonjour, tristess!
Le soleil est noir
Et les arbres sont noires
Mes bras n'ecrivent pas des vers
Mes oreilles n'ecutent pas de ton voix
Ils ecutent ne ton nom que tristess